BEC translation exercise 1

U.S. oil drillers have made major efficiency improvements with a speed
that has repeatedly

surprised analysts.

美利坚联邦合众国石油钻井工的频率得到了特大的拉长,现在的挖沙速度持续让分析师感到好奇。

I’m not in such good shape as I was a couple of years back.

近日本人的血肉之躯不如几年前好了。

Cycling world records can be broken, even if you’re 105 years old.

不畏你早已105岁,也有可能打破自行车赛世界记录。

There is still plenty of work required before the autonomous vehicle
hits the market.

在自行驾驶小车进入市场前,仍有雅量干活要做。

NASA astronaut Peggy Whitson, the world’s oldest and most experienced
spacewoman, will go

spacewalking Friday with Kimbrough.

NASA宇航员佩吉·惠特森是全球最年长也最具经验的女宇航员,她将于周天同金布罗一起漫步太空。

Ground controllers in Houston already have removed the old-style
batteries that date back a

decade or more.

休斯顿地面控制员已经移除了十多年前的老电池。

She started modelling at 16 and pursued her career in Milan and Paris
before moving to New York

in 1996

他从16岁开头当模特儿,并在雅加达和法国巴黎追求她的事业,然后于1996年搬到London。

The local municipality invited tourists and journalists to Sevnica on
Friday to join in the

celebrations.

星期一,当地市政党特邀乘客和记者到塞维尼察参加庆祝活动。

Entrepreneurs can work with each other and learn from people who are
more experienced in

business.

公司家可以互相同盟,向更有作业经验的人读书。

Google’s founders and its employees understand some of the challenges
that entrepreneurs

around the world may face.

谷歌(谷歌)创办者及其员工可以领略全球集团家或将面临的有些挑战。

Kenya has started a digital skills training program to enable one
million young people to

secure freelance online work in the next year.

Kenny亚启动了一项数字技术培养安插,以使一百万青年可以在前年收获在线自由职业。

There are now an estimated 40,000 Kenyans who have secured online work
ranging from

transcription services to software development.

眼下揣度有4万肯尼亚人已经得到在线工作,涉及从转录服务到软件开发在内的一多级内容。

The singer-songwriter would be able to begin to reclaim his rights to
the music as of next

October under the U.S. Copyright Act.

按照美利坚联邦合众国版权法,该作品歌唱家在今年三月前便可初始收回其音乐版权。

President Donald Trump has threatened to impose taxes, called tariffs,
on goods imported to the

United States from Mexico and China.

唐纳德·川普总统要挟要对花旗国从墨西哥和九州入口的货品征税,又称征收关税。

A tariff could mean a foreign-made car or bottle of beer will cost more,
so domestic autos or

beverages sell better or can command higher prices.

关税可能代表一辆进口小车或一瓶进口米酒会更贵,那样国产汽车或饮料就能卖得更好,或要价更高。

A vicious circle of rising protectionist tariffs and counter tariffs
slashed international

trade by two-thirds during the 1930s, contributing to the Great
Depression.

20世纪30年份,愈演愈烈的爱戴主义关税和反关税之间的恶性循环消减了三分之二的国际贸易,导致了经济

大萧条。

The U.S. economy grew at a 1.9 percent pace in the last three months of
2016.

二零一六年最终五个月弥利坚经济以1.9%的快慢增进。

Consumer spending is growing steadily due to job gains and wage growth,
which will help the

economy expand this year.

是因为就业机会扩张和薪给进步,消费支出正在逐步增加,那将推向二零一九年的经济前行。

California power company Southern California Edison decided to replace
some of its natural gas

plants that provide additional energy during peak hours with batteries.

加州电力集团南南达科他州爱迪生决定更换一批天然气发电厂,这个发电厂用电池为巅峰时刻提供补给能

源。

A new documentary on legendary investor Warren Buffett sheds light on
just how his spending

habits may have made him wealthy.

有关传奇投资者沃伦·巴菲特的一部新纪录片解释了他的消费习惯是如何使其盈利的。

The 86-year-old, who is the third richest man in the world, usually gets
his breakfasts at

McDonald’s on his way to work.

那位86岁的世界第三富商平日在上班途中购买麦当劳作为早餐。

After three back surgeries in the last few years, Woods is hoping to
emulate Federer and get

back to his best.

伍兹在过去几年内展开了两回背部手术,他希望效仿费德勒,再次回到巅峰。

Skype, owned by Microsoft, is the world’s largest video calling service.

Skype属于微软企业,是世界上最大的视频通话服务商。

The press secretary told Yahoo News he hoped to make the video
conferencing with journalists a

daily occurrence.

情报秘书对雅虎信息称,希望每一天都能与记者开展摄像会议。

The medals for the Tokyo 2020 Olympics and Paralympics will be made from
metals reclaimed from

discarded cell phones.

2020年东京(Tokyo)奥林匹克-运动会(Olympic-Games)与残奥会奖牌将由从废旧手机中回收的金属制成。

Starting in April, special boxes for donated phones will be placed in
offices and phone stores.

三月起,办事处以及手机商家将设置特殊箱子以收集民众捐赠的无绳电话机。

For the 2016 Rio Games, the bronze and silver medals were made in part
from recycled products.

二〇一六年里约奥林匹克的铜牌与银牌就是利用回收物品制作而成。